{"section":"known-issues","requestedLocale":"es","requestedSlug":"priorizacion-innecesaria-de-los-resultados-de-busqueda-por-diacriticos-en-portugues","locale":"es","slug":"priorizacion-innecesaria-de-los-resultados-de-busqueda-por-diacriticos-en-portugues","path":"docs/es/known-issues/Intelligent Search/priorizacion-innecesaria-de-los-resultados-de-busqueda-por-diacriticos-en-portugues.md","branch":"main","content":"## Sumario\n\n>ℹ️ Este problema conocido ha sido traducido automáticamente del inglés.\n\n\nLa Búsqueda Inteligente prioriza los resultados que tienen una coincidencia exacta, teniendo en cuenta los diacríticos del término buscado y los productos.\n\nEn algunos idiomas, pueden generar palabras completamente diferentes, pero para otros, esto no es lo suficientemente importante o puede estar relacionado con errores tipográficos frecuentes.\n\nEn portugués, diacríticos como el acento agudo, el acento circunflejo y la tilde entran en este supuesto. Un producto o un término de búsqueda al que le falte el diacrítico dará prioridad a unos productos sobre otros en función de cómo estén registrados. Para esta lengua, se espera la normalización.\n\n\n##\n\n## Simulación\n\n\nEn una tienda portuguesa, la búsqueda de \"tenis\" presentará primero los productos con \"tenis\" (coincidencia exacta con diacríticos) y sólo después los resultados con \"tênis\" (coincidencia exacta ignorando los diacríticos).\n\n\n\n## Workaround\n\n\nSe recomienda que el catálogo de productos mantenga siempre la misma escritura para sus productos. Si no es el caso, un sinónimo puede ayudar a mantener los términos equivalentes."}